意思是:海不拒绝点滴的水,因而能使自己这样浩瀚;山不拒绝一土一石,帆和因而能使自己这样崇高。
出处:《管子·形势解》
《管子·形势解》(部分精选)
原文:
“海不辞水,故能成其地务植望倒氧友科格大;山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众;士不厌学,故能成其圣。”
翻译:
海不排斥水,所以能够成为大海;山不排斥土石,所以能成为高山;明君不厌恶人民,所以能实现人口众多;士不厌学,所以能成为圣人。
扩展资料:
《管子·形势解》是碰禅春秋时期军事家管仲创作的一篇散胞祖视调老殖期初文。管子一书是稷下道家推尊管仲之作的态吵盯集结,即以此为稷下之学的管子学派。《汉书·艺文志》将其列入子部道家类,《隋书表重安生点苦采家·经籍志》列入法家类。《四360问答库全书》将其列入子部法影宪呼直还环何置家类。书篇幅宏伟,内容复杂,思想丰富,是研究中国古代特别是先秦学术文化思想的重要典籍。
作者简介:
管仲(前719一前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,被称为管子、管夷视沉犯多地领吾、管敬仲,华夏族,颍上(今安徽省颍上县)人,周穆王的后代。是中国古代著名的军事家、政治家、经济学家、改革家。管仲的著作今称《管子》,内容涵盖各种学术,是后世道家、儒家、名家、法家、农家、兵家、阴阳家等随等多家学术思想的源头。
参考资料:百度百科----管子·形势解
标签:故能,海不辞,成其大