女为悦己者容:指女子会为那些通过称赞或欣赏使得自己愉快高兴的人打扮,因为二观翻氢善吸怕政正持值得这样。
本句中最重要的两个词是“悦己者分”和“容”字。“悦”是高兴的意思,这里形容词作动词用,指使自己高兴,“但编染牛纪热川弦班德报容”是名词作动词用,是说梳妆打扮的意思。
“士”指的是人才,“知己”指了解、欣赏自己的人;人才愿意为了解自己,欣赏自己的人赴汤蹈火,因为这样也值得。
扩展资料:
“女为悦己者容”该语出自《战国策·赵策一》:“豫让遁逃山中曰:嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报智氏之雠矣。”
翻译:这时豫让逃到山里叹道:“唉!志士为了解自己的人而牺牲,女子为使自己高兴的人而打扮,析问觉差演所以我一定要替智伯复仇。”
士为知己者死,女为悦己者容”是中国古代的著名文学家司马迁《 报任安书 》描写女性行为和男性行为的一个典型的句子。
前半句描写的男性行为沉重悲壮,极阿迅龙在后半句写的女性行为轻松愉快在结构和感觉上形成强烈的对比,不但说明了男女性格差异,同时也反映了古代人们对男人程却示知白同刘烟抗当等和女人的所担负的社会责任的划分,很有一点男人为主,女人为辅的成分。
参考资料来源:百度百科—女为悦己者容
标签:女为,容是,悦己者