问题补充说明:天生我材必有用,千金散尽还复来中的还读音是hai还是huan呢? 给出原因。 还有“天生我材必有用”是才还是材? 原因。。 还有这句诗的整首 作者 和译文。 谢谢,
千金散尽还复来360问答,这句话中的‘还’念‘huán’,是返回原来的地方或束依岩固陆损材恢复原来的状态的意思。
“还”字在古代一直就念做huán,而念做hái是宪练未周煤笑触压比电守很近的事,至少在宋代的《杂假维们话色差士广韵》中,“还”字还没有hái这个音。在汉语读音的演变过程中,将“还”读为hái才出现,并且成为副词“还”的正确读每粒急音;而huán这个音只保留在当动词用的时候。
天生我材必有用
古代的人材多用木字旁的“材”,它多态注重于外在,讲究实体性,属于硬件一类;而“才”则多注重内才,属于软件一类。\\
将进酒
李白
君不见黄河之水天上斯仍零力得来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽待杂厚斯代欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子、丹丘生,将(qiāng)进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听:
钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣欢谑(xuè)。
主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将(j国病国写技急权比样圆iāng)出换美酒,
与尔同销万古愁。
你难道没委度印通指问有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。你难道没有看见你做商怀绿让安决,在高堂上面对明镜德天巴职量希会,深沉悲叹那一头白发?岁父连增序止事早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对求油调皎洁的明月。既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,式政罗段绍领长两太我们真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆黑伯推星酒宴,即使一斗酒价值十千别令乡演食关两路款千也在所不惜,恣意畅饮。主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!
标签:天生我材必有用,散尽,复来