当前位置:神舟问>生活百科>论文摘要在线翻译

论文摘要在线翻译

2023-12-23 06:10:11 编辑:join 浏览量:556

问题补充说明:急需论文摘要在线翻译,请英语高手帮忙翻译(英语系学生较好喽),不要在线翻译工具的翻译!谢谢!题目:语文对话教学中游离文本倾向的原因及对策摘 要:对话教学是时代精神在教育领域的回应。然而,随着对话教学被越来越多的人所关注,它在教学实践中所出现的问题也引起了专家同行的重视。师本、生本对话本是对话教学的基础,但教学实践中,我们常发现游离本文的对话教学。出现此种倾向,有教师方面没有真正理解对话教学内涵,缺乏文本解读意识的原因;也有学生方面没有形成良好学习习惯的原因。所以,要扭转这种倾向,必须从师生两方面着手。关键词:对话教学 ; 游离本文 ; 原因 ; 对策ps:摘要前几句已翻译出来,如下,Dialogue teaching method is a response of the zeitgeist in education.However,with the increasing application,more questions in dialogue teaching have occurred,which has drawn the attention of a host of experts.The dialogue between the teachers and texts, the dialogue between the students and texts are the basic of dialogue teaching method, but in teaching practices, we always find dialogue teaching method which ……请各位接着帮忙翻!急需啊!谢谢1

论文摘要在线翻译

CausesandSolutionsfortheTendencyofStrayingawayfromTextsinthePracticeofChineseDialogueTeaching

Abstract

Dialogu激致甲几却需别eteachin效掉另技同了普gmethodisi360问答ncreasinglypopularineducationalfield.How机研感科ever,witht啊heincreasingpopularity,itdrawsmoreattentionwhenitcomestotheproblemsemerginginteachingpractice.Dialoguesamongteac自服图晚织盐仍地孙hers,studentsandtexts,arethebasicelementsindialogueteaching,butweoftenfindsomeofdialogueteachingmethodsstrayawayfromtheoriginaltexts.R味急发安白米时情松easonsforthisarepartlythemiscomprehensionofthetruemeaningofdialogueteachingandthelackofunderstadingofthetextsonteachers’part;andpartlythelackofgoodlearninghabitsforthismethodonstudents’part.Therefore,solutionforthisshouldbemaderegardingbothteachersandstudentsinordertoalterthi流深承轻此外制工导stendency.

令时临KeyWords:dialogueteachingmethod;strayingawa万件河律yfromtexts;caus培动预话教单衡根带书es;solution

解释:

第一,时代精神不能用zeitgeist,这个词是指“特定时期的时代精神”,如“启蒙时期的时代精神”,而不是摘要中的“与时俱进”义。我把句子意译了。

第二,“游离文本”应屋球额该有专业翻译,建议你问一下你的导师。

第三,“对策”,不是“敌人来攻,我们要想回击的对策”义,或“上有政策下有对策”义,所以不能用countermeasure。这里是指解决方法,所以用solution。

第四,最重要的一点,不能看到汉语词就用金山词霸查然后放上去,这个时候还是要深入理解词义,然后再选择合适的词语。注意,很多时候该消英汉词语是不对应的。

最后,祝你论文完成顺利!

标签:在线翻译,摘要,论文

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/240673.html
热门文章