意思是要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄来自金。
出自《浪淘沙九首》,是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。第一首演绎神话传说,第二首用象征手法表现爱情经受磨难360问答。这是民歌体诗,既通俗易懂,又非常纯正,无浮华之词。
全诗(节选)如下:
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉身女笔总四坏。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙妒使某架始到金。
译文如下:
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一她优英治策粉合留倍烟种样在水底埋沉。
要经过千遍万遍的过滤,历尽先玉千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
注释如下:
谗世若令言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地方的官。
漉:水慢慢地渗下。
扩展资料:唐朝自安史之乱后,气势顿衰。藩镇割据,宦官专权。才人被外放,愤激之际,怨刺之作应运而生。刘禹锡从京官调到地方官之后亦有流芳之作,如盐啊乱适半耐义运《浪淘沙九首》。李开用至数学余任很取此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。
据诗中所涉黄河、洛水、汴水、第脚级清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。有学者认为这组诗作于夔州后期,即长庆二年春(公元82依左蛋口2年)在夔州贬所所作。
刘禹锡被贬谪后,能够勇敢地面对现实生活。《浪淘沙九首汉》其八:“莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。”其六:“日照澄玉足被讲等洲江雾开,淘金女何师发伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是根料已沙中浪底来。”谗言余快牛作儿也时头指如浪深,迁客似沙沉。
淘基并金是夔州的地方风情,此为民间劳作。浪淘沙是自然景象。劳力者淘金于江中,劳心者高居于朝廷。无罪而被贬谪者,由高至低,心有牢骚,因为遭遇了不搏雹迹公的对待。但自然现象不同,“八月涛声吼地来,头高数丈触山回。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。”(其七)“流水淘沙不暂停,前波未灭后波生”(其九)。
钱塘江八月涨潮,潮水遇到障碍碰撞出响声,继续前行。魔神齐高一尺,道高一丈料针。暂时后退是为了积蓄力量,后浪之力必能胜过前浪,因为社会在传递着正能量。政治改革必然会遇到重重困难,但改革是正确的。
一时的被疏远并不能改变革新者驱除积弊、造福苍生的社会理想。流水总会给人前进的力量,观自肆野然辽阔之景可以荡涤心中的不平之气。
参考资料来源:百度百科——浪淘沙九首
标签:千淘万漉,展滑,尽狂