翻译:
细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。来自眼前入淮清洛,亦仿佛渐自流渐见广远无际。乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。
《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》【作者】苏轼 【朝代】宋。
元丰七年十二月二十苗头守等必四日,从泗州刘倩一叔游南山。
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫360问答。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。
赏析:
第一句写清晨,风斜雨细,瑟瑟寒侵,这残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度轴收苏请。第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。
作者从曳于淡云晴日中的疏柳,觉察到萌发中的春潮。于残冬岁暮之中把握住物象的新机,这正是东坡逸怀浩气的表现,是他精神境界上度越恒流之处。
“入淮”句寄兴遥深,一结甚远。句中的“清洛”,发源于合肥,北流至怀远合于淮水,地距泗州(宋治临淮)不近,非目力能及。词中提到清洛,是以虚摹的笔法,制友由眼前的淮水联想到上游的清碧的洛涧,当它汇入浊混庆严席友职绿封急乎举淮以后,就变得浑浑沌沌一片浩茫了。
这首纪游词,是神宗元丰七年(1084),苏轼赴汝州(今河南支尔画找落划质汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州矛帝田活交汽义刘倩叔同游南山时所作世其诗。词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。
作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。词的上片写沿途景观。第一句写清晨,风穿叶片你年食基样斜雨细,瑟瑟寒侵,这在残冬腊月是很难耐的,可是东坡却只以“作晓寒”三字出之,表现了一种不大在乎的态度。第二句写向午的景物:雨脚渐收,烟云淡荡,河滩疏柳,尽沐晴晖。一个“媚”字,极富动感地传出作者喜悦的心声。
标签:浣溪沙,知保斜,风作晓寒