麻吉”一词并非来源于英语单词“match”。其实,就是“默契”一词变音,台湾同胞比较喜欢搞些无厘头的词语出来而已。
例如:他们两人最麻吉,或者说“我们都是很麻吉的兄弟。”麻吉用在兄弟也是很简明的形容了兄弟朋友之间的要好友谨镇情。
据说,台湾鸡年做灯会时,既要有像鸡一样颤键的灯,也要有像马一样的灯。“马”和“鸡”凑在一起,谐音就变成茄晌巧“麻吉”,这样图个吉利。
标签:麻吉麻,吉是
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/life/200180.html