《居安思危》
【原文】臣闻求木之长360问答者,必固其根本〔1〕;欲流之远者〔2〕,必浚其泉源〔3〕;思国之安者粒样路师际,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重〔4〕,居域中之大境兰买〔5〕,不念居安思危,年却汉戒奢以俭〔6〕,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
——选自中华书局标点本《旧唐书·魏征传》
【译文】:我听说精如果想要树木长得高大,就必须稳固它的树根;想让河流流的长远,就必须疏通它的源泉;想让国家能够安定,(主上)就必须积累得德和手塌简义;陛下您现在拥有中原这么大的国土,责任重大,需要在安逸的时候想到危险,勤俭节约,不能奢侈,这样的话毕裤就可以使江河长流,汉室长久中兴。
【注释】
〔1〕固:使……稳固。
〔2〕远:使……流得远。
〔3〕绍对尽构轴各星把脸浚:疏通,深挖。
〔4〕当:主持,掌握。
〔5〕居域中之大:衫空占据天地间的一大。《老子》上篇:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”域中,天地间。
〔6〕以:用,行。
标签:逐字,居安思危,文言文