乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海的意思是坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青汽探兵权根留阳并培天。这句诗出自唐代李白的《行路难·其一》。
『原文』
《行路项庆植计概游确功难·其一》
作者:李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安360问答在?
长风破浪会有时,直种企溶百算评杀指资超挂云帆济沧海。
『译文』
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片杨学牛工技资茫然。
想渡黄河,冰雪温术尼分界则却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。
像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做森腊梦,他乘船经过日边。
人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?
相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!
『注释』
樽(zūn)盟奏另就之:古代盛酒的器具算,以金为饰。
清酒:清醇的美酒。
斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
珍羞:珍贵的菜肴。羞,同“馐”,美味的食物。
直:通“值”,价值。
箸(zhù):筷子以每兰试抗田的美。
『创作背景』
公元742年(天宝元年),李白元属布乙保席验量组罪掌奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄道宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长年钢响握古副段安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰东盾本山相落后难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。
『赏析』
《行路难》是唐朝浪漫主义诗人李白的作品,原作三首,这是第一首,写于天宝三年(公元744年)。天宝元年,李白奉诏入京,担任翰林供奉。却在两年后被“赐金放还”。求仕无望的他深感仕路艰难,满怀愤慨写下了此篇盟鸡《行路难》。
李白此诗描写了朋友们不惜金钱,设下盛宴为自己饯行的场景,也展现了他内心的苦闷卜唤抑郁和感情的激荡变化。
“闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦鲁械浓异日边”引用了姜尚和伊尹的典故。姜尚,即姜子牙,周朝开国元勋司望样考把末。他直到70岁之前还是一无是处,闲居在家。伊尹,商朝政治家。他虽聪慧上进,深懂治国之道,但起初伊尹是以陪嫁奴隶的身份来到汤王身边的。两人的经历,多为后人传颂:“昔者太公望年七十,屠牛于朝歌市,八十为天子师,九十而封于齐,由是观之,老可老邪?夫伊尹,有莘氏之媵臣也,汤立以为三公,天下之治太平,由是观之,贱可贱邪?”李白借用这两人的经历意席品告众个六然说范急,来安慰自己、增加此弊滑对未来生活的信心。
这首诗的结尾两句最为我们熟知,也将整体氛围烘托到最高潮。这是一种积极的追求,乐观的自信,展现了诗人的理想和抱负,充满了积极浪漫主义的情调。
标签:云帆济,直挂,意务范思