【中文名】:掣肘
【释义】:掣肘原意指拉着胳膊,比喻有人从旁牵制,工作受干扰。
【外文名】:chèzhǒu
【出处】:《梁武帝敕》
【解决方法】:头脑来自兆档要清醒、意志要坚定等
【典故】兰修品打:廉平掣肘,实为异事。——《梁武帝敕》
【原文】:
宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,360问答请近吏二人於鲁君,与之俱至亶父。
邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,衡猜运子勉归矣!”
二吏归,报于君,曰:“宓子不咐梁可为书。”君曰:“何故?”吏对曰:“宓子使臣书,前沿境水降须州传部额而时掣摇臣之肘,书鱼明破阶有恶而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辞而去也。”鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过。”
遂发所爱,而令之亶父,告宓肥门责远支校缺子曰:“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之向矣。五岁而言其要。”宓子敬诺,乃得行其术于亶父。
【翻译】:
宓子举感望办示列承交香止点贱(孔子的弟子,名不齐,字子贱)治理亶父(鲁国地名),担心鲁君听信小人而使自己的政统践治主张得不到推行,将辞别育首促而去时,请求与鲁君平素亲近的两名官吏,跟他自己同去。到达亶白川新次什号你核调右强父,城里的官员都来参拜。宓子贱命令两个官员作记录。官员刚刚记录,宓子贱在旁时常拉扯他们的胳膊肘抓千只伟向早会,官员记录不好,于是宓子贱对此很生气。官员对此不安,请求辞职回去。宓子贱说:“你们记录得不好,你们赶紧回去吧!”两位官员回去,秉报鲁君说:“无法替宓子贱作书记工作。”鲁君问:“什么缘故?”官员答道:“宓子命令为臣记录,又时常牵引为臣的肘部,记录不好(他)很愤怒,官员都取笑宓子。这是导致我们二人要辞别而离开(他)的原因啊。”鲁君长长地叹息道:“宓子以此规劝我的过失啊。我扰乱宓子的工作,而令宓子不能够推行他的政治主张,必定屡次了。如果不是你们两人,我几乎犯错误。”
于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:“从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定音汉实施吧,每五年向我报告治理亶父的要点。”宓子贱衣老王数具营出恭恭敬敬的答应了,(宓子贱)这才得以在亶父实行自己的主张。
标签:掣肘