行拂乱其所为:所行不顺,使他所做的事颠倒错乱。所为,所行。
所以为fu.
“行拂乱其所为”书上解释为燃“所行不顺,使他所做的颠倒错乱”,很明显将本句读为“行拂、乱其所为”,“行”理解为“行为”,而下文的“所占字顾高练水经采加括高为”也是指所做的事,此修师乱探待照等面唱行处语义仍有重复。
‘行”本义指“道路:,引申义有很多,如“行走、离开、运行、使用、动径民作行为”戚游顷等,读作"胜生结xìng’时,应理解为“品行”。如《史记·魏用公子列传》:“臣修身洁行数十磨御年”;《史记·屈原列传》:“其行廉,故死而不容”;《
妒六三国志
·吴书·吴主传》:“高陆陆逊陈其素行”。“拂”、“乱”,也指违背、扰乱,亦应理解为同义词连用。此处若断为“空(松东财导白件争训粒树kòng)乏其身行(xìng),拂乱其所为”,则可理解为“使他自身的品行(德行)缺乏,使他的行为不顺,颠倒错乱”。这样解释,从上下文和语义上都讲得通。
标签:行拂乱,fu,bi
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/article/283814.html