问题补充说明:不用了... 不用了 展开
アイロニ
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
sugoshiarukitsukaretanda
sugoshiarukitsukaretanda
有些走累了呢 有些走累了呢
月并みな表现だけど 人生とかいう长い道を
tsukinaminahyougendakedojinseitokaiunagaimichiwo
虽然以那麼平凡的表现 来形容人生的漫长道路
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
sugoshiyasumitaindasugoshiyasumitaindakedo
想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢
时间は刻一刻(こくいっこく)残酷と 私を引っぱっていくんだ
jikanhakokuikkokuzankokutowatashkiwohippatteikunda
时间每分每刻都这样残酷 将我紧拖著前行
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
umakuikisoun它取钟支矿放国金余伤银andakedo360问答umakuikanaikotobakaride
虽然看似顺利进行著 但其实全是不顺利的事
迂阔(うかつ)にも泣いてしまいそうになる 情(なさ)けない本当にな
ukatsunimonaiteshimaisouninaru
nasakenaihontounina
却糊涂地快要哭了出来 真是丢人呢
惨(み女沿过层么自滑じ)めな気持なんか 嫌というほど味わってきたし
mijimenakimochinankaiyatoiuhodoajiwattekitashi
这样悲惨的感受 已经体验到不想再有了
とっくに悔しさなんてものは 舍ててきたはずなのに
tokkunikuyashisanantemonowasutetekitahazunanoni
明明子重探风宪销应该将悔恨之类 早已丢弃了
绝望抱くほど 悪いわけ斗合校じゃないけど
zetsuboutakuhodowaruiwakejyanaikedo
虽也不是感到绝望般 那样差劲
欲しいものは いつも少し手には届かない
hoshiimonowaitsumosugoshitenitodokanai
但希望的东西 却永远得不到手
そんな半端だとね なんか期待してしまうから
sonnahonbadatonenankakitaishiteshimaukara
对这样没头没尾的事 却又让我期待了起来
それならもういっそのこと ドン底(そこ)まで突き落としてよ
sorenaramouissonokotod热始员加白干科克备史onsokomadets充争故积怀ukiotoshiteyo
既然如此不如乾脆 将它推入谷底吧
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
kotaenanteiwaretattehitoniyottesurikawattette
即使要说答案 因人不同也会有所改变
だから绝対なんて绝対 信じらんないよ ねぇ
dakara破即苦四司苏失司早际zettainantezettaishinjirannaiyonee
所以绝对之类绝对 是不能相信的是吧
苦しみって谁にもあるって そんなのわかってる州模垂から何だって
kurushimittedarenimoaruttesonnanowakat孩甲分际屋规terukaranandatte
谁都会有苦楚 说著这谁都明白
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよ バカ!
narawarattesumasebaiinomouwakannai声然甲局专黑明队说组yobaka!
那就笑著过去就好了吧? 我不知道该怎麼办啦笨蛋!
散々言われてきた封くせに なんだまんざらでもないんだ
sanzaniwaretekitakuseninandamanzarademonainda
明明是被狠狠说了一番 但却未必就是这样
简単に考え扬信たら楽なことも 难関に考えてたんだ
kantannikagaeta我起沙rarakunakotomonankannikagaetetanda
将简单思考起来很容易的事 也当做难题考虑了
段々と色々めんどくなって もう淡々と终わらせちゃお程击各处于斯曲雨互伯うか
dandantoiroi制romendokunattemoutantantoowarasechaouka
种种事都越发麻烦 让一切都淡淡结束吧
「病んだ?」とかもう嫌になったから やんわりと终わればもういいじゃんか
yandatokamou限沿练委府至iyaninattakarayanwarutoowarebamouiijyanka
「病了吗?」之类已经受够了 能温和地结束不就好了吗
梦だとか希望とか 生きてる意味とか
yumedatokakiboutokaikitetuimitoka
梦也好希望也好 又或是生存意义
别にそんなものはさして 必要ないから
betsunisonnamonohasashitehitsuyonaikara
那些东西也并不是 一定必要的存在
具体的でわかりやすい 机会をください
gutaidekidewakariyasuikikaiwokudasai
请给我终杆供还情具体易懂的 这样的机会
泣き场所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
nakibashousagasuuchinimounakitsukarechattayo
在寻找哭泣的地方时 就已经哭累了啊
きれいごとって嫌いだって 期待しちゃ展孩序轮回胞何自っても形になんなくて
kireigotottekiraidattekitaishichattemokatachininannakute
讨厌华而不实的话 期待著却捉不到蛛丝马迹
「星が仆ら见守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
hoshigabokuramimamottetteyorushikainaijyannee
要说「星星守护著我们」 那也就只有晚上对吗
君のその优しいとこ 不覚にも求めちゃうから
kiminosonoyasashitokohukakunimomotomechaukara
你的温柔 我在不知不觉中寻求著
この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ!
konokokoroyarakaitokomousawannaideyada!
这颗心的柔软 请不要触碰了不要!
もうほっといて もう置いてって
mouhottoitemouoitette
不要管了 丢下我吧
汚れきったこの道は もう変わんないよ呜呼
yogorekittakonomichiwamoukawannaiyoaa
弄脏的这条路 已经无法改变了啊啊
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって无駄なんだって
tsukarechatteyowakininattenigedashitattemudanandatte
疲倦了变得懦弱了 想要逃也是白费力气
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
dakaranaimenmimihusaidemousaitedattenaite
所以内心捂著耳朵 哭著这已经是最後
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
jinseittenannanottewakannakutemoikiterudakede
人生又是什麼呢 只是不明不白地活著
幸せって思えばいいの? もうわかんないよ バカ!
shiawasetteomoebaiinomouwakannaiyobaka!
认为这就是幸福就可以吗? 我不明白了啦笨蛋!
标签:反语,非常感谢,日语