一、典故一
1、原文
陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之行。绩怀三枚,临行拜360问答辞术,而橘坠地。
术笑曰握达升充律担前:“陆郎作客而怀橘,何为耶线刚侵容究准春?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝早调块己孙型,大必成才。”术奇之,后常称说。
2、译文
陆绩,他是三束致担领煤哥切布厂雷国时期的吴国人。他裂李少出来侵管制的官职到了太守,对天文和历法很精通。他的父亲陆康曾经担任庐州太守并与袁术往来密切。陆绩六岁时,在九江拜见袁术。袁术让蒸织江物视单相人给他吃橘子。陆绩在器于袁马怀里藏了三个橘子。等到回去的时候,(陆绩向袁术果始础川策搞者鸡)长拜告别(怀里的橘子)掉在子走大洲答众纸求居标地上。
袁术笑着说:“陆绩你来做客为什么要在怀里藏橘子呢?”陆绩跪在地上,回答道:“橘子很甜,我想要留乎给母亲吃。”袁术说:“陆绩这么小就知道孝敬,长大后一定会成才。”袁术对他大为惊建使根客会陆元国讶,后来经常跟别人称赞他的美德。
二、典故二
1、原文
陆绩字公纪,吴郡吴人也。引善而刻械他陆斤零官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与质矛回虽月即某负袁术交好。绩年六岁,眼卷菜所玉但答宪般于九江见袁术。术出橘待之,绩怀橘二枚。及归,拜辞堕地。术曰:“陆郎作宾客冷答而怀橘乎?”绩跪答曰:“吾母性之所爱,欲归以遗母。”术大奇之。
2、译文
陆绩,字公纪,是生活在吴郡的吴人。他的官职到了太守,对天文和历法很精通。他的父亲陆康曾福鸡晚余植万采经担任庐州太守,并与袁术往胶际克座外者识补来密切。陆绩六岁时,在九江拜见袁术。袁术拿出橘子款待他,陆绩把两只橘子放在了怀中。
等到回去的时候,陆绩向袁术长拜告别,怀里的橘子掉在了地上。袁术说:“陆郎,你来做客,为什么还在怀里藏了橘子?”陆绩跪在地上回答道:这橘子是我母亲生性所爱的,我想拿它回去给母亲。”袁术对他大为惊奇。
扩展资料:
文言文知识
1、释“遗”。“遗”在古文中有两个读音,一读yí,指遗失,遗忘,遗漏等;二读wèi。上文“欲归遗母”中的“遗”,读wèi,指送或赠予,句意为想回去后送给母亲吃。又,“故人遗我鱼”,意为老朋友送我鱼;“天寒,以裘遗之”,意为天冷,把一件皮衣赠送给他,文中读wèi。
2、两个“怀”的用法。“怀”指胸怀,属名词。上文“怀三枚”及“怀橘”,如果直接理解为胸怀三枚及胸怀枚,都不通。其实,“怀”在句中是活用为动词,指“胸怀里藏着”,这样就容易理解了。“怀三枚”,意为在胸怀里藏着三只橘子;“怀橘”,意为胸怀里藏着橘子。
3、奇。奇是在这里是意动用法,以...为奇,即感到惊奇。上文“术奇之”,意为袁术认为他与众不同,或认为他很奇特。
参考资料来源:百度百科-陆绩怀橘
标签:陆绩,怀橘,典故