诗酒趁年华来自的意思是作诗醉酒都要趁年华尚诉题效一明更在啊。
出自:苏轼·送满增《望江南·超然台作》
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
译文:春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。登上超然台远远眺望,束待镇决易兵久六川护城河只半满的春水微微闪动冲书城销剧各田挥第加若,城内则是缤纷竞放的春花。更远处,家家瓦房均在雨影之中。
寒食参画训级整节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒甲互都要趁年华尚在啊。
超然台:筑在密州(今山东诸城)北城上,登台可眺望全城。
壕:护城河。
寒食:节令。旧时清明前一天(一说二天)为寒食节。
咨嗟:叹息、慨叹。
故国:这里指故乡360问答、故园。
新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日。征振节后另取榆柳之火称“新火”。
新茶:指清明节前采摘的茶,即明前茶。不同于雨前茶,清明与谷雨之间采摘的茶,磁眼鸡医厚田互无称作雨前茶,比明前茶稍晚,算不上新茶了。
扩展资料:
这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
词的上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。首以春柳在春风中的姿态——“风细柳斜斜”,点风衣植字满限察义明当时的季节特征:春已暮而未老。“试上”二句,直说登临远眺,而“半壕春水一城花”,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。
然后,以“烟雨暗千家”作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。作者写景,注意色彩上的强烈对比作用,把春日里盐价不同时空的色彩变幻,用明暗相衬的手法传神地传达出来。
标签:诗酒,年华