当前位置:神舟问>百科问答>炉心融解歌词

炉心融解歌词

2024-04-06 00:13:16 编辑:join 浏览量:609

问题补充说明:要中文日文罗马音的

炉心融解歌词

原唱:炉心融解

作词:kuma

作曲:iroha

编曲:iroha

呗:镜音リン

判频风掉机我采学批独街上照明光华璀璨

街明かり华や误建零白衣念丰师か

machiakarihanayaka

乙醚麻醉的冰冷

エーテ儿麻醉の冷たさ

etterumasuinotsumetasa

无法成眠的凌晨两点

眠れな360问答い午前二时

nemurenaigozennizi

一切事物快速地转变

全てが急速に変わる

subetegakyuusokunikawaru

油气用尽的打火机

オイ儿切れのライター

oirugirenoraita

如熔烧般的胃袋里

烧けつくような胃の中

yakecukuyounainonaka

若这些都是谎言的话

全てがそう嘘なら

subetegasouusonara

就真的好睡了

本当によかったのにね

hon逐九品鱼不touniyoukatanonine

做了个紧勒住你脖子的梦

君の首を缔める梦を见た

kiminokubiwosimeruyumewomita

光明流泄的午后

光层土都区点电站学应福确の溢れる昼下がり

hikarinoafureruhirusagari

用泫然欲泣的双眼

君の细い喉が跳ねるのを

看著你纤细的颈子颤抖的模样

k八iminohosoino绝超垂陈又dogahanerunowo

泣き出しそうな眼で见ていた

nakideshisounamedemiteita

核融合炉啊

核融合炉にさ

kakuyuugoronisa

真想跳进去看看脑中想著

飞び込んでみたいと思う

tobikondemitaitoomou

被青蓝色的光包围多么漂亮

真っ青な光包まれて奇丽

mas帮扬造困袁期概雷既范saonahikaricucumaretekirei

核融合炉啊

核融合炉にさ

kakuyuugoronisa

跳了进去而在那同时

飞び込んでみたらそしたら

tobikondemitarasositara

彷佛一切都得到了谅解

够既与风べてが许されるような気がして

subetegayurusareruyounakigasite

阳台的对面

ベランダの向こう侧

berandanomukougawa

顺著阶梯而上的声响

阶段を升ってゆく音

dankaiwonobotteyu科kuoto

逐渐转阴的天空

阴罪发协声你得而り出した空が

kageridasitasoraga

朝著玻璃窗朝著房间坠落

窓ガラスに部屋に落ちる

madogarasuniheyaniochir鸡间审题证回粉绿几好做u

扩散而去的暮色

扩散する夕暮れ

kakusannsur介测木雨盐科uyuugure

太阳的红就创剧评苗有真像哭泣时的红肿

泣き肿らしたような阳の赤

nak给药扬审诗述误iharasitayounahinoaka

就像融化般一点一滴

融けるように少しずつ

toker村答都法织冲收证物孔uyounisukosizutu

一步一步地死去的世界

少しずつ死んでゆく世界

sukosizutsusi限袁问微查去重轴言ndeyukusekai

做了个紧勒住你脖子的梦

君の首を缔める梦を见た

kiminokubiwosimeruyumewomita

随春风晃荡的窗讨河航问斯圆不误第乱帘

春风に揺れるカーテン

harukazeniyurerukatten

自乾裂的双唇之中

损敌吃注季乾いて切れた唇から

kawaitekiretakuchibirukara

落下的话语有如泡沫

零れる言叶は泡のよう

koborerukotobawaawanoyou

核融合炉啊

核融合炉にさ

kakuyuugoronisa

真想跳进去看看脑中想著

飞び込んでみたいと思う

tobikondemitaitoomou

记忆会被融成一片雪白而消失

真っ白に记忆融かされて消える

massironikiokutokasaretekieru

核融合炉啊

核融合炉にさ

kakuyuugoronisa

跳了进去旋即又像以前一般

飞び込んでみたらまた昔みたいに

tobikondemitaramatamukasimitaini

有种彷佛得以沉睡的感觉

眠れるようなそんな気がして

nemureruyounasonnakigasite

时钟的秒针

时计の秒针や

tokeinobyousinya

电视上的主持人

テレビの司会者や

tereinosikaisyaya

和就存在于那却无法目视的某人的

そこにいるけど见えない谁かの

sokoniirukedomienaidarekano

笑声产生饱合发出回音

笑い声饱和して反响する

waraikoehowasitehannkyosuru

快板·ajiteto

アレグロ·アジテート

areguroajitetto

耳鸣既不消失也不停止

耳鸣りが消えない止まない

miminarigakienaiyamanai

快板·ajiteto

アレグロ·アジテート

areguroajitetto

耳鸣既不消失也不停止

耳鸣りが消えない止まない

miminarigakienaiyamanai

做了大家一个接一个消失的梦

谁もみんな消えてく梦を见た

daremominnakietekuyumewomita

午夜里房间的宽敞与寂静

真夜中の部屋の广さと静寂が

mayonakanoheyanohirosatoseijyakuga

对著心跳反击

胸につっかえて

munenitukkaete

渐渐地无法顺利呼吸

上手に息ができなくなる

jyouzuniikigadekinakunaru

(Shout!!)

核融合炉啊

核融合炉にさ

kakuyuugoronisa

试着跳了进去而在那同时

飞び込んでみたらそしたら

tobikondemitarasositara

一定能够像睡著般消失

きっと眠るように消えていけるんだ

kittonemuruyounikieteikerunda

没有我的早晨

仆のいない朝は

bokunoinaiasawa

会比现在更加地美好上无数倍

今よりずっ之素晴らしくて

imayorizuttosubarasikute

一切的齿轮都完整地咬合

全ての齿车が噛み合った

subetenohakurumagakamiatta

一定会是那样的世界

きっ之そんな世界だ

kittosonnasekaida

标签:融解,炉心,歌词

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/317326.html
热门文章