问题补充说明:帮帮我,谁能告诉我日语(原来如此)怎么说... 帮帮我,谁能告诉我日语(原来如此)怎么说 展开
そうですね(sodesine) “原来如此啊”“原来察威诗乙必针便是这样啊”“你说的对啊!”
也可以是 そですか (sodesika)“原来是这样啊”“原来如此啊”
还可以是なるほど(naruhodo)一般是说“原来如此“的意思
一般是说“原来如此灶段“的意思
なるほど naruhodo 一般是说“原来如此“的意思
そですか sodesika(没有ga一说)可以做反问句“是这样的吗?”。但一般出现在用来复述别人的话的场合比较多。简单翻译“原来是这样啊”“原来如此啊”等......具体要根据前后文意思来翻译。
そですね sodesine一般复述别人的话“原来如此啊”“原来是这样啊”“你说器表聚换足击小教盐源的对啊!”等等。。。也可以用来确认对方的话语,“是这样的吧”等等。。。也是要对照前后文宽土临余听文置的意思来译,就是我们所说的语境来翻译、理解!
“なるほど”有恍然大悟之意,“そうで认示均社呼すか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调)隐举誉,二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そ答从所压住或美亮条蛋破亮うですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
还可以连倒起来使用,“そっか!なるほど!”。
标签:日语,原来如此