弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与(yú)?,曰:“非然也。读法
弈秋,通国之/善弈者也。使弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。虽与之/俱学,弗若/之矣。为是其智/大段工半意众育大弗若与?,曰:“非/然也。”译文
学弈弈秋,是全国之中善于下棋的人。茶士既被有人让他教两个人下棋,其中一人专心致志地,只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅将要飞来,拉弓箭去来自射它。虽然两个人在一起学习,第二个人的成绩却不如第一个人的。难道因为后者的智力不如前者吗?答:不是的。
(01)弈:下棋。(02)弈秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。(03)通国:全国。(04)善:擅长,善于。(05)弗若:不如360问答。(06)诲:教诲。(07)惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。(08)之:指弈秋的教导。(药怕仅助银背记训09)鸿鹄:天鹅。(10)援:引,拉。(11)缴:古时指带有丝绳的箭。(12)之:他,指前一个人。(13)俱:一起。(14)弗:不。(15)矣:了。(16)为:因为。(17)其:他的,指后一个人。
标签:掉践,可组,智弗若