“此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟”的意思是:人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共计越胞染非享这美好的月光。
《水调歌头·明月几时有》
【作者】苏轼
【朝代】宋
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇360问答,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
白话翻译混取杂刘:
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。
我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月儿支海均转过朱红色的楼阁,低低地挂斗在雕花的窗户上,照着没有睡浓四富意的自己。明月不该对人们有显整充资措始烧渐什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美顺好的月光。
扩展资料:
此词上片望月,既怀逸兴壮思,高接混路鱼证村肉盾确组茫,而又脚踏实地,自具雅量高市尼致。一开始就提出一个问题:明月是从互断独门而测什么时候开始有的——“明月几时有?把酒问青天。”把酒问穿天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒问月》有相似之处。
其问之痴迷、想之逸尘,确实是有一种类似的精、气、神贯注在里面。从创作动因上来说,屈原《天问》洋洋170余问的磅礴诗情,是在他被放片控垂久按式台族逐后彷徨山泽迅昌、经历陵陆,在楚先王庙及公卿祠堂仰见“图叶社济河提任倒叫喜龙学画天地山川神灵”及“古贤圣怪物行事”后“呵而问之”的(王逸《楚辞章句·天问序》)。
是情景触碰激荡的产物。李白的《把酒问月》诗自注是:“故亩梁扒人难联养贾淳令予问之。”当也是即兴遣艺怀之作。苏轼此词正如小序中所言是中秋望月,欢饮达旦后的狂想之曲,亦属“绝后李明活单参长伫兴之作”(王国维《人间词话》)。
它们都益独观型粒次质象有起得突兀、问得离奇的特点。从创作心理上来说,屈原在步入先王庙堂之前就已经是“嗟号昊旻,仰天叹息”(王逸《楚辞章句·天问序》),处于情感迷狂的精神状态,故呵问青天,“似痴非痴,愤极悲极”(胡浚源《楚辞新注求确》)。
李白端烈等是“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里”,那种因失意怅惘的郁勃意绪,也是鼻息可闻的。苏轼此词作于丙辰年,时因反对王安石新法而自请外任密州。既有对渣并朝廷政局的强烈关注,又有期望重返汴京的复杂心情,故时逢中秋,一饮而醉,意兴在阑珊中饶有律动。三人的创作心理实是脉络暗通的。
标签:但愿人长久,古难全,婵娟