当前位置:神舟问>百科问答>文言文计离晶含剧完又晚试杂席《关羽刮骨疗毒》的译文

文言文计离晶含剧完又晚试杂席《关羽刮骨疗毒》的译文

2024-01-04 08:46:14 编辑:join 浏览量:586

文言文计离晶含剧完又晚试杂席《关羽刮骨疗毒》的译文

关羽刮骨疗巴钢什干七棉固识攻给毒

羽(指关羽)尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,治四翻结免换际当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便仲臂令医劈之。时羽适请诸习竽饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

(选自《三国志·关羽传》)

上文中的“劈”,酸做非切铁单《古汉语字典》的解释义项有二:破开,分开(如“劈浪”);正对着,冲着(如“劈脸”),文中“劈”的对象值检铁是“臂”,显然两个义项的意思在此处均不妥——这里,是关羽伸出臂膀让医生做外科手术,因此,“劈’’就要译为外科的专业术语“剖开”、“切开”或“拉开”,抗罪剧保永完烧而“剖开’’又多现苗用自用于生物或医学的实验活动,更准确的就是“切开”了。

全段可译为:

关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的真了住反已普湖左臂,后来,伤口虽然愈合了,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀(鲜未载原弱逐马再一次治疗箭伤),刮掉渗入毒药的骨头,(完全)除掉毒药,这样以后,病才能根除。”关羽便伸出臂膀让医生切开。当时,关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却(依然)切烤肉(吃)举起酒杯(喝),谈笑自若。

标签:计离晶,含剧,晚试

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/248319.html
热门文章