《曹刿论战》中“小大之狱,虽不能察,必以情。”一般是这样翻译的:大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理。也有另一种翻译法:轻重不同的案件,虽然不能做到明察详审,也一定合情合理地去处理。
教师用书所给的翻译是这样的:“大大小小的案件,虽然不能件件都了了亚表百设气解得清楚,但一定要处理得合情合理”。
《国语·鲁语上》:“公曰:‘余听狱虽不能察,必以情断之。’”
这里的”以”字,都是“根据”、“用”的意思。
标签:小大之狱,必以情
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/192752.html