veni,vid360问答i,vici这是拉丁文,中文翻译是我来(Icame),我见(I稳限迅年存saw),我征服(Iconqu看照硫终手压ered)。veni,vidi,vici的国际音标为:/weːni利星研皮达春ːwiːdiːwiːkiː/。
是盖乌斯·尤利乌型端音级记丝斯·凯撒在泽拉战役中打败本都国王法尔纳克二世之后写给罗马元老院的著名捷报,捷报中只有这三个词:veni,vi依常景宣引席广di,vici,翻译过来就是我来,我看见,我纪存编还胜征服。
扩展资料:
venividivici的历史背景:公元前50年盖乌斯·尤利乌斯·凯撒与格奈乌斯·庞培为主宰罗马共和国的命运而爆发内战。元老院支持庞培,但盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在法萨卢斯战役中决迅克字胡衡引家定性地击败了庞培,并追击庞培与机地差物阻特补建冲事至埃及。
本都国王法尔纳克二世企图利用此机会扩张势力,遂于前48年进军安纳托利亚。但庞培在埃及被希跟路轴而卫每地烈铁望讨好盖乌斯·尤利乌斯·凯撒的托勒密十三探香世杀害,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒立即回师前往亚洲。
前47年8月2日,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在泽拉城(今土耳其境内)附近彻底击溃法尔纳克二世。盖乌斯·尤利乌斯·凯撒随即驰书元老院:“VENIVIDIVICI”(我来,我见,我来持征哥报征服)。
参考资料来源:百度百科-我来,我看,我征服(口号)
标签:中文翻译,venivi,divici