当前位置:神舟问>百科问答>谁知道beautiful girls的大概歌词中文翻译

谁知道beautiful girls的大概歌词中文翻译

2023-08-13 15:34:51 编辑:join 浏览量:625

谁知道beautiful girls的大概歌词中文翻译

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

漂亮的女孩子们

阿拉累的

记得采纳啊

I've been sitting try to figure out the reasons why 我坐着试图弄明白为什么

I've been sitting try to figure out the reasons why 我坐着试图弄明白为什么

You were always goin' out alone 你总是一个人独自离开

I tought that you were meeting with some other guy 我想你应该去找其他男人了

All those times you weren't at home 用这些不在家的时间

I was wrong, and then I didn't understand 我错了 但我不明白

What you was trying say to me 你试图告诉我什么

I tought that you were bussy making another plans 我想你应该忙着于别的计划

Not those icluding me 那些不包括我

But then I always had to many insecurety 但之后我总是觉得有太多不安全感

Why didn't I just decide to let it be 为什么我就是不能下定决心任它而去

I never should have walked away 我从来都不应该离开(你)

I should have been there for you babe 为了孩子我本应该陪在你身边

I know I handle this all wrong 我知道我处理这些的方式都错了

I sware 我发誓

I didn't know 我不知道该怎么做

Things would never gonna be the same 事情总不会一成不变

And I know I'm the one to blame 我知道我应该被责怪

I've gonna left you torn babe 我让你流泪亲爱的

But I didn't know... 但我不知道该怎么做

I remember it so clear when I got the call 我清楚地记得当我接到 ...

It was the hospital on the phone 那是医院打来的

They told me that you slipped and had the nasty fall 他们告诉我你滑倒了并狠狠地摔了一跤

And would I e and take you home? 现在我是否该把你带回家呢

Now that was bad enough but they had more to say 现在已经够糟了他们还有话要说

Felt like the words came out so slow 感觉话音好慢

I'm afraid she lost her baby 我真怕她会失去肚中的孩子

But she'll be OK 幸好他没事

And I didn't eaven know 我不曾意识到

But now I see 但现在明白了

I should been there that from the start 我本该从开始就守在她身边

Instead of letting it all fall apart 而不是任由这一切破碎

I never should have walked away 我从来都不应该离开(你)

I should have been there for you babe 为了孩子我本应该陪在你身边

I know I handle this all wrong 我知道我处理这些的方式都错了

I sware 我发誓

I didn't know 我不知道该怎么做

Things would never gonna be the same 事情总不会一成不变

And I know I'm the one to blame 我知道我应该被责怪

I've gonna left you torn babe 我让你流泪亲爱的

But I didn't know... 但我不知道该怎么做

I didn't know 我不知道该怎么做

What was wrong 究竟哪里错了

Girl I didn't know...no 亲爱的我不知道 (不知道)

I hope you know I never meant to hurt you girl 我希望你知道我从未想过要伤害你

But I was way too blind to see 我真是眼睛糊涂了没有看清

You only try to protect me girl 你仅仅想为了保护我亲爱的

I wish you'd had more faith in me 我希望你可以对我有更多忠诚

Now I realise that I've let you down 现在我意识到我让你失望了

And you have reasons to act that way 你有理由表现得那样

I tought that you were cheatin' when you weren't around 我本以为你只是骗骗我当你不在的时候

That's why I had to walk away 所以我才离开

But girl looking back 亲爱的回头看看吧

In spite of all that you been through 不管你经历了什么

I'm asking if there's still a chanse for me and you 我想知道我们之间是否还有机会

I never should have walked away 我从来都不应该离开(你)

I should have been there for you babe 为了孩子我本应该陪在你身边

I know I handle this all wrong 我知道我处理这些的方式都错了

I sware 我发誓

I didn't know 我不知道该怎么做

Things would never gonna be the same 事情总不会一成不变

And I know I'm the one to blame 我知道我应该被责怪

I've gonna left you torn babe 我让你流泪亲爱的

But I didn't know... 但我不知道该怎么做

I never should have walked away 我从来都不应该离开(你)

I should have been there for you babe 为了孩子我本应该陪在你身边

I know I handle this all wrong 我知道我处理这些的方式都错了

I sware 我发誓

I didn't know 我不知道该怎么做

Things would never gonna be the same 事情总不会一成不变

And I know I'm the one to blame 我知道我应该被责怪

I've gonna left you torn babe 我让你流泪亲爱的

But I didn't know... 但我不知道该怎么做

忧郁的星期天

阴沉的云笼罩着星期天,每时每刻都是我难挨的无眠。

最亲爱的人啊,包裹着我的重重阴影,已是无际无边。

纵是那雪般洁白的点点香花,也再难唤醒你。

在那个地方,黑色的死亡之车已经带走了你。

天使们也不会有意为我还回你。

那它们是否会生气呢,如果我决意,去追随你?

忧郁啊。星期天。

这昏暗的星期天,总算是同著阴影一起挨过去了。

我的心与我的人,也已决定要将这一切放下去了。

过不多久,就将有悲伤的花朵和悲伤的祷言,我知道的。

让她们不要哭,让她们知道,这是我愿意的。

死亡不是梦啊,因为在死亡之乡,我正抚摸着你。

用尽灵魂的最后一丝气息,我将祝福着你。

忧郁啊。星期天。

梦。原来这只是梦。

我醒来,我发现,你睡着,深深地,在我心底!爱!

亲爱的,但愿我痛苦的梦不曾惊扰你,

我的心只是在告诉你,我是有多么的想要你。

忧郁啊。星期天

《Beautiful》

Lately I've been hard to reach

I've been too long on my own

Everybody has a private world

Where they can be alone

Are you calling me?

Are you trying to get through?

Are you reaching out for me?

I'm reaching out for you....

最近我变得无法让人接近

我已经太久一个人

每个人都有自己的天空

好让自己来有片刻安宁

你打 ... 找我么?

想和我说说话么?

你想了解我么?

我也想了解了解你。。。

I'm just so fxxkin depressed,

I just can't seem to get out this slump

If I could just get over this hump,

but I need something to pull me out this dump

I took my bruises, took my lumps,

fell down and I got right back up

But I need that spark to get psyched back up,

in order for me to pick the mic back up

I don't know how or why of when

I ended up in this position I'm in

I'm startin to feel distant again,

so I decided just to pick this pen

Up and try to make an attempt to vent

but I just can't admit or e to grips

With the fact that I may be done with rap,

I need a new outlet

And I know some shit so hard to swallow,

but I just can't sit back and wallow

In my own sorrow, but I know one fact,

I'll be one tough act to follow

One tough act to follow

Copy

One tough act to follow

Here today, gone tomorrow, but you'd have to walk a thousand miles...

我就是感到很压抑

似乎就是无法从萧条中逃出去

除非我能把这座山头给翻过去

我需要一些东西把我从忧郁里拉出去

身上带着淤青和肿块

摔倒了也立刻爬起来

但我需要那种快(河蟹)感来使我的精神振作起来

这样才能回到麦克风前

不知道怎么做到因为什么或什么时候,我

告别了处在这种状态中的我

再次开始感到冷漠

所以我便拿起笔来开火

但我真的无法承认一个事实

就是我可能会和饶舌一同去死

我需要一个新的出口

并且我懂有些事情无法吞的下喉

但我会退后一步在我的伤感中颠簸

但我知道一个事实,那就是

跟随我的脚步可不是一件轻松的事

别尝试

跟随我的脚步不是一件轻松的事

今日毕,明日始,漫漫长路即将开始

Chrous

In my shoes, just to see,

what it's like to be me,

I'll be you, let's trade shoes

Just to see what it'd be like

to feel your pain, you feel mine,

go inside each others minds

Just to see what we'd find,

look at shit through each others eyes

用我的眼,去发现

成为我是什么感觉

交换灵魂,我是你

看看我究竟能不能

感受你的痛,我的痛

深入彼此的灵魂中

试试看会有什么新发现

透过对方的眼看看彼此的世界

*Singing*

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

Verse 2

I think I'm startin to lose my sense of humor,

everythings so tense and gloom, I

Almost feel like I got to check the temperture of the room just as soon as I walk in,

it's like all eyes on me, so I try to avoid any eye contact

Cause if I do that, then it opens the door for coversation, like I want that

I'm not looking for extra attention, I just want to be just like you

Blend in with the rest of the room, maybe just point me to the closest restroom

I don't need no fxxkin man servant, tryna follow me around and wipe my ass

And laugh at every single joke I crack and half of them aint even funny like

"Ahh, Marshall you're so funny man you should be a edian, god damn"

Unfortunately I am, I just hide behind the tears of a clown

So why don't you all sit down,

listen to the tale I'm about to tell

Hell, we ain't gotta trade our shoes,

and you aint gotta walk no thousand miles

我觉得我的幽默感已经开始离我远去

所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁

刚踏入房间就觉得气氛不对想把它给换的乾乾净净

就好像所有人都在盯着我看所以眼神的交流我尽量避免

如果不这么做的话就打开了话匣子好像我希望如此

我不是想吸引多余目光我只想成为你

和大多数人关系融洽或许只是告诉我最近的休息室在哪里

我TM不需要谁来做我的跟屁虫拍我马屁

对我说的每个笑话都笑到面部抽筋,尽管它们中有一半根本就无聊透顶

“哈哈哈哈marshall哥们你太逗了你TM该去当个喜剧演员”

不幸被你言中,我只是藏在一个小丑的眼泪的后面

所以说你们为什么不试试静 ... 下来

聆听我将要诉说的故事

丫的,我们不用互换角色

而你将无法知道我的苦涩

Chrous

In my shoes, just to see,

what it's like to be me,

I'll be you, let's trade shoes

Just to see what it'd be like

to feel your pain, you feel mine,

go inside each others minds

Just to see what we'd find,

look at shit through each others eyes

用我的眼,去发现

成为我是什么感觉

交换灵魂,我是你

看看我究竟能不能

感受你的痛,我的痛

深入彼此的灵魂中

试试看会有什么新发现

透过对方的眼看看彼此的世界

*Singing*

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

Verse 3

Nobody asked for life to deal us what these bullshit hands with doubt

We gotta take these cards ourselves, and flip them, don't expect no help

Now I could have either just sat on my ass and pissed and moaned

But take this situation in which I'm placed, and get up and get my own

I was never the type of kid to wait but I know(河蟹) to unpack his bags

Or sat on the porch and hoped and pray for a dad to show up who never did

I just wanted to fit in, in every single place, every school I went

I dreamed of being that cool kid, even if it meant actin stupid

Aunt Edna always told me, keep makin that face till it get stuck like that

Meanwhile I'm just standin there holdin my tongue tryna talk like "thissss"

Till I stuck my tongue on that frozen s sign pole at 8 years old

I learned my lesson then, cause I wasn't tryin to impress my friends no more

But I already told you my whole life story, not just based on my description

Cause where you see it, from where you're sittin, it's probably 110 percent different

I guess we would have to walk a mile in each others shoes at least

What size you wear? I wear 10's, let's see if you could fit your feet...

没有人会要求生活来赐给自己那些狗屎事情

我们得自力更生所以别寄希望会有人来帮你

现在我可以呆在家呆坐着无病呻(河蟹)吟

但身在我的处境只能振作起来靠你自己

我从来不是那种只会等待的孩子我会收拾自己的行李

或者坐在走廊里并祈祷老爸出现尽管他一直没有来

我只是希望能融入我去的每一所学校每个地方

我梦想我能做个酷小孩即便要表现的很傻X

EDNA阿姨告诉我要不许说话直到面部僵化

然后我就开始一言不发在那里试着“这样”说话

接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,那年我才8岁啊

那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意

但我已经告诉了你们我生命中全部的故事

不止是建立在我的笔墨文字上

因为换个角度看你的看法将会110%不一样

我猜我们至少该互换鞋子在彼此的生命里走上一英里

你鞋码多大?我穿10号

看看你的脚穿我的鞋能不能正正好

Chrous

In my shoes, just to see,

what it's like to be me,

I'll be you, let's trade shoes

Just to see what it'd be like

to feel your pain, you feel mine,

go inside each others minds

Just to see what we'd find,

look at shit through each others eyes

用我的眼,去发现

成为我是什么感觉

交换灵魂,我是你

看看我究竟能不能

感受你的痛,我的痛

深入彼此的灵魂中

试试看会有什么新发现

透过对方的眼看看彼此的世界

*Singing*

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

But don't let them say you ain't beautiful

They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

但别让任何人说你不够美

让他们都去死你只需问心无愧

Lately I've been hard to reach

I've been too long on my own

Everyone has their private world

Where they can be alone

Are you calling me?

Are you trying to get through?

Are you reaching out for me?

I'm reaching out for you....

最近我变得无法让人接近

我已经太久一个人

每个人都有自己的天空

好让自己来有片刻安宁

你打 ... 找我么?

想和我说说话么?

你想了解我么?

我也想了解了解你。。。

*Talking*

Yeah, to my babies, stay strong.

Dad will be home soon.

And to the rest of the world,

God gave you them shoes, to fit you,

so put them on and wear em.

Be yourself man.

Be proud of who you are.

Even if it sounds corny,

don't ever let anyone tell you, you aint beautiful.

献给我的宝贝们,要坚强

爸爸就快到家了

献给世上其他的人

上帝给了你属于你的鞋子

系好鞋带,整装待发

做你自己,兄弟

为你的本色而自豪

就算这话听着有点老土

永远不要让任何人说你不够美。

If you want my love

如果你想要我的爱

He gotta do what he does

他就该做他该做的

If you want these sweet like sugar Gui lips

如果你想要这些甜如糖古琦的嘴唇

He gotta give it up

他就该放弃

I know you think I'm cool

我知道你认为我很酷

But I ain't one of the boys

但我不是这些男孩之一

No,don't be scared that I'm gon' tie you down

不,别害怕我会束缚你

I need a little more

我只是需要多一点点

Baby,don't call me your friend

宝贝,不要称呼我朋友

If I hear that word again

如果我再听到这个词一次

You might never get a chance to see me naked in your bed

你可能永远不会有机会看到我 ... 的在你的床上

And I know girls ain't hard to find

我知道女孩不难找到

But if you think you wanna try

但如果你认为你可以试试

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

就为考虑这一举动后悔去吧!

Give me that title,title

给我那个头衔,头衔

Come on give me that title,title

来吧我给那个头衔,头衔

Better give me that title,title

快给我那个头衔头衔

Come on give me that title,title

来吧给我那个头衔头衔

If it ain't no thang

如果没有那个头衔

I won't be hanging around

我就不会再在你身边

But don't blow up my shit at 3 AM saying,"How you need me now?"

也不要想把我轰走后再对我说 我现在需要你!

Don't call me boo

不要叫我

Like you're some kind of ghost

就像叫你心影不离的东西一样

If you don't want me seeing other guys

如果你不想让我看到其他人

Well,here's what you need to know

好吧,这里这些就是你需要知道的

Baby,don't call me your friend

宝贝,不要称呼我朋友

If I hear that word again

如果我再听到这个词一次

You might never get a chance to see me naked in your bed

你可能永远不会有机会看到我 ... 的在你的床上

And I know girls ain't hard to find

我知道女孩不难找到

But if you think you wanna try

但如果你认为你可以试试

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

就为考虑这一举动后悔去吧!

Give me that title,title

给我那个头衔,头衔

Come on give me that title,title

来吧我给那个头衔,头衔

Better give me that title,title

快给我那个头衔头衔

Come on give me that title,title

来吧给我那个头衔头衔

Ya said I'm a special kind of woman

你说我是一个特殊的女人

I'm loving what you got,but I'm hating what you doing

我爱你所得到的,但我讨厌你所做的

Gotta understand that I'm looking for a man who can get up on a bike,look ma,no hands

你要明白,我在寻找一个可以一起骑脚踏车,照看妈妈,没有手

You gotta show me off,off

你想要我离开

But you embarrassed,if that's the case I'm all gone

但你却很尴尬,如果是这样的话我就应该走了

You gotta treat me like a trophy,put me on the shelf

你要待我像个奖杯,把我放在架子上

Or call me something else

或者叫我点别的

Baby,don't call me your friend

宝贝,不要称呼我朋友

If I hear that word again

如果我再听到这个词一次

You might never get a chance to see me naked in your bed

你可能永远不会有机会看到我 ... 的在你的床上

And I know girls ain't hard to find

我知道女孩不难找到

But if you think you wanna try

但如果你认为你可以试试

Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

就为考虑这一举动后悔去吧!

Give me that title,title

给我那个头衔,头衔

Come on give me that title,title

来吧我给那个头衔,头衔

Better give me that title,title

快给我那个头衔头衔

Come on give me that title,title

来吧给我那个头衔头衔

我在与我的爱情好吗iiI'm疯狂的美丽人生 随着当事人,灾害 随着我的朋友都漂亮,贴满 每天晚上都出去了 “Wakin上不同的沙发 直到下一个航班上的第二天晚上 是的,我想我们doin没有问题。 噢哦ohh 我们fallin恋爱 噢哦ohh 直到太阳今儿起来 噢哦ohh 只是过着生活 噢哦ohh 每一个晚上,我们争取获得对生活有点高 为了少了一些权利,真正的东西,至少我们尝试 一次又一次,跟踪躲著所有dusch袋家伙 追踪交易的东西真正在这个疯狂的生活都浪费时间 我只是希望某些人看到没有什么是我试着要 Lettme只是停止所有SH * T的时候,我知道进出口块上的新B * TCH 我已经通过我的粗略的阶段,被打破了,是一个低劣的女服务员 但林不知道,你猜它制定出来,得到了我的嘴在这里通过执行 噢哦ohh 我们fallin恋爱 噢哦ohh 直到太阳今儿起来 噢哦ohh 只是过着生活 噢哦ohh 每一个晚上,我们争取获得对生活有点高 为了少了一些权利,真正的东西,至少我们尝试 一次又一次,跟踪躲著所有dusch袋家伙 追踪交易的东西真正在这个疯狂的生活都浪费时间 (拍) 每一个晚上,我们争取获得对生活有点高 为了少了一些权利,真正的东西,至少我们尝试 一次又一次,跟踪躲著所有dusch袋家伙 追踪交易的东西真正在这个疯狂的生活都浪费时间 噢哦ohh 噢哦ohh 噢哦ohh 噢哦ohh

求采纳

Superwoman Karyn White

Early in the morning I put breakfast at your table

每天早上我都将煮好的早餐放在你桌上

And make sure that your coffee has its sugar and cream

小心地给咖啡加好足够的糖与牛奶

Your eggs are over easy, your toast done lightly

给你做的鸡蛋刚煎好,面包也放进了烤箱

All that's missing is your morning kiss

唯一缺少的是每天早上必须的亲吻

That use to greet me.

它足以振奋一切

Now you say the juice is sour

可现在,你说果汁太酸了

It used to be so sweet

以前是很甜的

And I can't help but to wonder

我不得不怀疑

If you're talking about me.

你是否在跟我说话

We don't talk the way we used to talk

你以前从来都不用这种语气的

It's hurting so deep

你知道它伤害了我吗

I've got my pride

我也有我的自尊

I will not cry

我不会哭

But it's making me weak.

但我的心里好像有某些东西,碎了

CHORUS:

I'm not your Superwoman

我不是你的女仆

I'm not the kind of girl that you can let down

我不是那种千依百顺的女生

And think that everything's okay

为你任劳任怨

Boy, I am only human

我只是个普普通通的女人

This girl needs more than oasional hugs

时而需要拥抱

As a token of love from you to me

来证明你对我的爱.

Ooh, baby...

噢,亲爱的

I fought my way through the rush hour

我一下班就匆匆上路

Trying to make it home just for you

尽力为你而赶回家

I want to make sure that your dinner will be waiting for you

我想要确保你一回到家就能吃到我做的晚餐

But when you get there you just tell me

但你却告诉我

You're not hungry at all

你一点都不饿

You said you'd rather read the paper

你说你更想看下报纸

And you don't want to talk

然后一言不发

You'd like to think I'm just crazy

你会认为我疯了吧

When I say that you've changed

当我说你变了

I'm convinced I know the problem

我确信我知道问题所在

You don't love me the same

你没有从前那么爱我了

You're just going through the motions

你只是回避这个问题

And you're not being fair

这样一点都不公平

I've got my pride

我也有我的自尊

I will not cry

我不会哭

Still I can't help but care.

但我真的不想这样下去了

REPEAT CHORUS (ice)

Ooh baby, look into the corners of your mind

噢,亲爱的,在你灵魂的深处

I'll always be there for you

我会永远陪伴

Through good and bad times

不管是喜悦,或是伤悲

But I can't be that Superwoman that you want me to be

但我真的不是你想的那种女人

I'll give my love, oh lasting love

我会给你我的爱,那永恒的爱

If you'll return love to me

但你也要用你的爱来交换

REPEAT CHORUS

Ah ha, If you feel it in your heart

如果你能理解我

And you understand me

如果你能明白我

S right where you are

就不要再这样做了

Everybody sing along with me!

与我一起,且听风吟

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!

Ooh, ooh, ooh, oooooooooooooh!

I'm the kind of girl that can treat you so sweet

我会对你好

But you've got to realize that you've got to be sweeter to me, yeah

但你也得对我更好

I need love

我需要爱

I need just your love

我只需要,你的爱

REPEAT CHORUS TILL FADE

就是这么的一个故事,简单明了,可是却让人听了之后,难以释怀。

You were her only girl 你是她唯一的女孩

The most precious thing in her world 她的世界里最珍贵的东西

And I know it makes you cry 我知道这会让你哭泣

That you never got to say goodbye 你从未说过告别

You were just running out of time 你只是不合时宜地离开

To say what was on your mind 其实你心里要说的是

You never wanted her to leave 你从没想要她离开

And mom I know it makes you grief 母亲我知道这使你伤心

But why don't you celebrate the moments that you shared yeah 为什么不庆祝一下你们在一起的时光

'Cuz now she's watching over you 因为她正注视着你

It's true 真的

And you know it too 你也知道

Just let her go... 就让她走吧

If you can't take the pain 如果你不能承受这痛苦

Of a broken heart 一个破碎的心

Just let her go... 就让她走吧

I know it feels as though hope is gone 我知道这感觉好像没有了希望

And it hurts to think of moving on 受伤是为了去思考继续向前

But she'd never want to see you sad 但她从未想看见你悲伤的样子

Even though I know this hurts so bad 尽管我知道这有多受伤

Devoted a life to you 把一生献给你

And helped raise the grandson too 并且还为你扶养孙子孙女

And now I hope you realize 现在我希望你意识到

That I'll always be there by your side 我总是站在你这边支援你

So why don't we celebrate the moments that we shared yeah 所以为什么不庆祝一下我们在一起的时光

'Cuz now she's watching over you 因为她正注视着你

It's true 真的

And you know it too 你也知道

Just let her go... 就让她走吧

If you can\'t take the pain 如果你不能承受这痛苦

Of a broken heart 一个破碎的心

Just let her go... 就让她走吧

You never knew how much she tried to fight it 你从不知道她为此斗争地多累

And when you needed her around she'd be there 每当你需要的时候她总是在那

But you can reassure yourself that she's at ease 但你居然可以安慰自己说她很空闲

And that's why it's time for you 这就是现在该轮到你的原因

To... 去...

Just let her go... 就让她走吧

If you can't take the pain 如果你不能承受这痛苦

Of a broken heart 一个破碎的心

Just let her go... 就让她走吧

If you can't take the pain 如果你不能承受这痛苦

Of a broken heart 一个破碎的心

Just let her go... 就让她走吧

(Just let her go, let her go)(就让她走吧 就让她走吧)

If you can't take the pain 如果你不能承受这痛苦

Of a broken heart 一个破碎的心

Just let her go... 就让她走吧

(Just let her go, let her)(就让她走吧 就让她...)

If you can't take the pain...如果你不能承受这痛苦

从上而下,从下而上。 我停在我早已遗忘的思想中。 我听在从我思维的中心抽离出的安全地带。 影像依旧,记忆并未逃离我的脑海。 但我何需在意。 有一个地方漆黑如夜,看不见尽头。 [风起云涌] 这暗示着力量造成的冲击。 抵挡不了舆论,任凭嘲讽我的问题猛烈落下。 紧闭的双眼,透过腐朽与腐臭的尘埃,看见,一丝的光亮如水般淹没地板, 倒灌了这伪装的 ... 世界。 缓缓张开双眼,却再度被 ... 包围。 你会在回忆里发现我的踪迹,与我灼热的双眼。 ... 紧紧箍住了我,直至天明。 四处环绕,为了人生的浮沉呐喊。 堕落的心灵出没在这不间断的声音中, 生命中的转轮不停歇,日出与日落。 街灯,一个接着一个。 一张涂鸦的小纸片, 飘扬在街上,直到风停。 现在的回忆就像一幅受损的画, 一旦把纸揉皱,就再也无法复原。 现在你又抓住我的把柄, 你把思绪带回我的从前。 我现在就告诉你,我已经看透你。

标签:中文翻译,beautiful,girls

版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/159464.html
热门文章