泰戈尔《飞鸟集》Rabindranath Tagore《Stray Bird》 原文中英对照 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flu...
罗宾德拉纳特·泰戈尔: Rabindranath Tagore 《飞鸟集》:《Stray Bird》
罗宾德拉纳特·泰戈尔: Rabindranath Tagore 《飞鸟集》:《Stray Bird》 这里有原文的中英文对照:
下面的好强啊!呵呵,里面经典的句子很多。
标签:飞鸟集,泰戈尔,翻译成
版权声明:文章由 神舟问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.shenzhouwen.com/answer/139831.html